Очень нужна помощь.Не получается вытащить субтитры с двд.
Субтитры русские, в 3-х шрифтах и 3-х размерах..
Как правильно настроить программу SubRip в данном случае? И возможно ли вообще ее настроить на разпознавание и чередование шрифтов?
Матрица тихо сходит с ума ( и я вместе с ней).
Проще ( и быстрее) набить вручную, наверное..
Работа с субтитрами
Автор
Polinka
, 13 Dec 2010 - 16:41
5 ответов в этой теме
#1
Отправлено 13 Dec 2010 - 16:41
#2
Отправлено 13 Dec 2010 - 16:50
Тьфу ты, поблагодарила вместо того, чтобы ответить Ну ничего, пусть будет. Полин, если вдруг надо будет набить, то можно обращаться ко мне.
#4
Отправлено 13 Dec 2010 - 18:16
А сейчас хотелось " победить" этот двд.
Надеюсь, еще не вечер и тебе это удастся!
#5
Отправлено 13 Dec 2010 - 19:57
А что именно не получается? Наверное, раз там 3 шрифта и 3 размера, то просто придётся дольше вводить вручную. Потом программа, по идее, должна всё-таки все шрифты выучить и бОльшую часть сконвертировать автоматически.
#6
Отправлено 13 Dec 2010 - 20:01
Может быть по идее..
Но когда доходит до шрифта бОльшего размера, то буква М, например, она разбивает на 4 символа.Палочки , палочки , черточки и т.д.
Но когда доходит до шрифта бОльшего размера, то буква М, например, она разбивает на 4 символа.Палочки , палочки , черточки и т.д.
0 посетителей читают эту тему
0 участников, 0 гостей, 0 скрытых