Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Эйзенштейн в Гуанахуато / Eisenstein in Guanajuato (2015)


  • Please log in to reply
7 ответов в этой теме

#1 стефан

стефан

    Фонтан

  • Форумчане
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1314 Сообщений
  • Обитает:Украина

Отправлено 06 Dec 2015 - 09:58

Эйзенштейн в Гуанахуато / Eisenstein in Guanajuato (2015)



Название: Эйзенштейн в Гуанахуато
Оригинальное название: Eisenstein in Guanajuato
Год выпуска: 2015
Жанр: Мелодрама, комедия, квазибиография, авторское кино
Режиссер: Питер Гринуэй
В ролях: Элмер Бэк, Луис Алберти, Майя Сапата, Лиза Оуэн, Стелио Саванте, Расмус Слатис

О фильме: В октябре 1931 года маститый кинорежиссёр Сергей Эйзенштейн, которому на тот момент тридцать три года, всё ещё девственник, путешествует по Мексике, работая над фильмом «Да здравствует Мексика!» (Que viva México), финансируемым частным образом американскими сторонниками коммунистов во главе с писателем Эптоном Синклером. Эйзенштейн намерен провести несколько дней в Гуанахуато, прекрасном городе серебряных копей XVIII века, где собирается увидеть и заснять знаменитый Музей Мертвецов. Осведомлённый о враждебном отношении к нему в меняющейся при Сталине советской России, одинокий и тоскующий по родине Эйзенштейн сталкивается здесь с новыми способами мифологического мышления — далёкими от европейских традиций. Он открывает идеи начала XX века, связанные с мифом о благородном дикаре, мифом о невинной жизни, плотскими сущностями секса и смерти. Открытия сильно потрясают его. На фоне этих декораций Эйзенштейн, очарованный свежестью и жизнеспособностью мексиканской культуры, проживает недолгую историю любви со своим гидом в Гуанахуато — молодым и женатым мексиканским историком Паломино Каньедо. Эйзенштейн проводит в городе десять ярких и чувственных дней. Эти переживания изменили Эйзенштейна и сыграли ключевую роль в его жизни и кинокарьере.

Размещённое изображение Размещённое изображение

Выпущено: Нидерланды, Мексика, Финляндия, Бельгия, Франция, Edith Film Oy, Fu Works, Mollywood, Paloma Negra Films, Potemkino, Submarine, Vrijzinnig Protestantse Radio Omroep (VPRO), Yleisradio (YLE), ZDF/Arte
Продолжительность: 01:41:16
Перевод: Отсутствует
Cубтитры: Русские, голландские, итальянские
Качество: DVDRip-AVC
Видео: MPEG4, 1786 Кбит/с, 720x308
Аудио: AAC, 2 ch, 186 Кбит/с
Ресурс для раздачи: Files.mail.ru "Облако"


Размещённое изображение

Размещённое изображение

Скрытая информация
Вы увидите скрытую информацию после ответа в тему

  • Sasha and Mara like this

#2 Sasha

Sasha

    .

  • Administrators
  • 13343 Сообщений

Отправлено 06 Dec 2015 - 10:23

Порядок, большое спасибо!!!

#3 leonid55

leonid55

    Уставший бороться с хамами

  • Форумчане
  • PipPipPipPipPip
  • 912 Сообщений
  • Обитает:в Мумидоле

Отправлено 14 Dec 2015 - 04:03

Увы, но просто ужасный перевод русских субтитров, колосальное количество ошибок и фраз, переведенных с точностью "до наоборот".
Переводчик Antre полностью перевирает многие ключевые диалоги, типичный "notabenoid" :Worried:
Когда голландец Альмер Бек, играющий Эйзенштейна, произносит английские слова с (как ему кажется) русским произношением - можно вывихнуть мозги, чтобы разобрать сказанное.
Начал редактировать и засел на 15-й минуте (сцена блевания и подмывания)...
Может попозже обращусь к англоязычным коллегам, или м.б. у кого есть английские субтитры?

PS. Нельзя ли выложить отдельно голландские и итальянские субтитры?

Сообщение изменено: leonid55 (14 Dec 2015 - 04:06)


#4 Sasha

Sasha

    .

  • Administrators
  • 13343 Сообщений

Отправлено 14 Dec 2015 - 10:50

Да, титры ругают. Я пока так и не успел посмотреть, но говорили, что там английский не очень сложный. Это не так всё-таки?

#5 leonid55

leonid55

    Уставший бороться с хамами

  • Форумчане
  • PipPipPipPipPip
  • 912 Сообщений
  • Обитает:в Мумидоле

Отправлено 14 Dec 2015 - 14:33

Да, закачал фильм, выложенный здесь, вытащил из него русские субтитры - это редакция субтитров от Antre, сделанная Tille.
Этот вариант - гораздо лучше, но и он порой не совпадает с произносимым текстом.

> говорили, что там английский не очень сложный. Это не так всё-таки?
Там проблема не в английском, а в том, КАК английские слова произносятся голландцем Альмером Беком, играющим русского - с ума спрыгнуть можно!
Это при том, что меня окружают французы, немцы, всяко-разно азиаты, говорящие (как они думают) по-английски. Чемпионы, конечно, индусы, но и их я, сильно напрягшись, понимаю, а здесь... Ваще туши свет...
Даже оззики, разговаривающие с закрытым ртом (чтобы муха не залетела) - и тех я понимаю. :a_sarcastic:

#6 Sasha

Sasha

    .

  • Administrators
  • 13343 Сообщений

Отправлено 14 Dec 2015 - 14:39

Чемпионы, конечно, индусы, но и их я, сильно напрягшись, понимаю

Мне периодически приходится общаться с индийскими программистами - тяжеловато (особенно по телефону), но дело привычки. Но штука в том, что они зачастую и между собой на этом языке общаются. Насколько я понимаю, их английский считается диалектом.

#7 leonid55

leonid55

    Уставший бороться с хамами

  • Форумчане
  • PipPipPipPipPip
  • 912 Сообщений
  • Обитает:в Мумидоле

Отправлено 02 Jan 2016 - 07:07

Всех - с Наступившим!
Ну и подарочек - переведенные субтитры - здесь.
  • Sasha likes this

#8 Sasha

Sasha

    .

  • Administrators
  • 13343 Сообщений

Отправлено 02 Jan 2016 - 10:32

Всех - с Наступившим!
Ну и подарочек - переведенные субтитры - здесь.

Лёня, большое спасибо!!! С Новым годом! :6:

Заодно перенёс в элитарку

Сообщение изменено: Sasha (02 Jan 2016 - 11:45)





0 посетителей читают эту тему

0 участников, 0 гостей, 0 скрытых