Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Сергей Прокофьев. Семен Котко (2000)


  • Please log in to reply
Ответов в этой теме нет

#1 maslovagal

maslovagal

    Душа компании

  • Форумчане
  • PipPipPipPipPip
  • 789 Сообщений
  • Обитает:в Мумидоле

Отправлено 17 Apr 2013 - 06:34

Сергей Прокофьев. Семен Котко (2000)





Россия, 2000г.

Формат: APE (image + .cue)
Продолжительность: 136 мин.
размер: 644 Мб


Исполнители:


Виктор Луцюк
Людмила Филатова
Татьяна Павловская
Геннадий Буззубенков
Евгений Никитин


Оркестр и хор Мариинского театра
Дирижер В. Гергиев



Опера в 5 действиях, 7 картинах; либретто В. П. Катаева и С. С. Прокофьева по повести "Я сын трудового народа" В. П. Катаева.

Действие происходит на Украине в 1918 году.


[spoiler='Содержание оперы']
Улица перед бедной хатой Котко. С фронта после четырехлетнего отсутствия возвращается солдат Семен Котко. Его радостно встречает мать.

Услышав о возвращении земляка, в его хате собираются односельчане, заводят беседу. Приходит и невеста Семена Софья, хотя ее отец-кулак запретил дочери и думать о бедном парне. Фрося советует в качестве сватов послать к Ткаченко председателя сельсовета Ременюка и матроса Царева: таким уважаемым людям он не посмеет отказать.

У себя дома Ткаченко, расстроенный приездом Семена и тем, что дочь не забыла его, хочет спрятаться от приближающихся сватов. Однако они застают его, и приходится принимать непрошеных гостей. Пришедшие величают жениха и невесту, но веселье внезапно прерывается: являются немецкие лазутчики. Их спаивают и обезоруживают. Положение серьезное, и Ременюк приказывает коммунистам уйти из села. Ткаченко торжествует: он с нетерпением ждал немцев, скрывая в доме бывшего помещика.

Ночью на сельской улице гуляют влюбленные пары — Семен и Софья, Любка и Царев, Фрося и Микола. Ткаченко окликает Софью и велит ей возвращаться домой. Теперь-то он может отменить помолвку! Внезапно село окружают немцы и гайдамаки. Они хватают и казнят Царева и Ивасенко; лишь Семен с Миколой успевают скрыться. Ткачен- ко, помогавший захватчикам, взбешен тем, что Семену удалось уйти. В селе вспыхивает пожар. Крестьяне пытаются спасти пожитки от огня, Любка, увидев любимого на виселице, теряет рассудок.

В лесу Семен и Микола приходят на встречу с Ременюком, ставшим командиром партизан. Партизаны клянутся до конца бороться за народное счастье, отомстить за страшную гибель своих товарищей.

В партизанском стане Семен обучает крестьян солдатскому ремеслу. Прибегает Фрося и рассказывает, как безобразничают в селе немцы, а так же о том, что Софью выдают замуж за прятавшегося у Ткаченко Клембовского. В отряд приходит приказ выступить на соединение с частями Красной Армии, а сначала произвести разведку в тылу врагов. Семен и Микола отправляются первыми.

Сельская площадь перед церковью. Софья с Клембовским должны сейчас обвенчаться, но Семен с Миколой успевают вовремя и освобождают девушку. Гайдамаки хватают их и ведут на расстрел. В село врывается партизанский отряд и освобождает своих товарищей. Народ празднует.[/spoiler]

[spoiler='История создания']
С момента приезда в СССР Прокофьев хотел написать оперу на советский сюжет. «Здесь новые люди, новые чувства, новый быт, и потому многие приемы, свойственные, например, классической опере, могут оказаться чуждыми и непригодными», — полагал композитор. Он стремился найти новый мелодизм, а одновременно подыскивал подходящий сюжет. Внимание его привлекла повесть известного советского писателя В. Катаева (1897—1986) «Я — сын трудового народа» (1937), повествующая о событиях гражданской войны на Украине, рассказанная, разумеется, в духе официальной идеологии. В 1938 году на сценах театров шла авторская обработка повести под названием «Шел солдат с фронта». Прокофьев обратился к писателю, который и стал вместе с ним работать над либретто. Вероятно, кроме прочего, композитора привлекла и возможность использовать воспоминания детства, проведенного в украинской усадьбе, в частности, в его памяти всплывали особенности украинского говора.

В основу либретто новой оперы легли прозаические диалоги повести Катаева, а в качестве стихотворных текстов были использованы «Заповiт» Тараса Шевченко и стихи некоторых народных песен. Создание музыки пришлось на 1939 год. «Работа его очень увлекает, он пишет с величайшим энтузиазмом», рассказывал Мейерхольд труппе театра им. Станиславского, в котором собирался ставить этот спектакль.

Первые три акта были сочинены менее чем за два месяца: 26 марта Прокофьев закончил сцену встречи Семена с односельчанами, 8 апреля был готов II акт, 15-го — 1-я картина I акта, 5 мая — весь III акт, 16 июня — IV акт и, наконец, 28 июня опера в клавире была полностью закончена. Вся работа проходила в тесном общении с либреттистом и режиссером. Правда, между Прокофьевым и Катаевым, который хотел видеть в опере народные танцы, песни в украинском духе и несложные небольшие арии, не раз возникали конфликты, но композитор твердо следовал своему замыслу, и писателю пришлось подчиниться. Прокофьев указывал, какие куски повести должны войти в текст оперы без изменений, некоторые драматургические решения были также предложены Прокофьевым. Поэтому в окончательном варианте оперы указаны два либреттиста — и Катаев, и Прокофьев. 20 июня, за несколько дней до окончания клавира оперы, Мейерхольд стал очередной жертвой «большого террора». После вызванного этим шока Прокофьев бросился было к Эйзенштейну с просьбой поставить оперу, но тот был занят далеко от Москвы, и постановка оперы, после долгий раздумий, была поручена выдающейся актрисе Серафиме Бирман.

Оркестровал оперу композитор летом 1939 года в Кисловодске. Эта работа продолжалась два месяца и была закончена к 10 сентября. Премьера состоялась 23 июня 1940 года в московском театре им. Станиславского.[/spoiler]
[spoiler='Музыка']
Прокофьев в «Семене Котко» пошел по пути, освоенному им еще в ранней опере «Игрок» и восходящему к традиции «Женитьбы» Мусоргского — омузыкаливанию живой речи, использованию средств музыкальной декламации. Он динамизировал оперную форму, приблизив ее к драматической пьесе, сохранив, однако, ведущую, определяющую роль музыки. Широко применены композитором песенные национально-характерные интонации. Использована двуплановость действия, например, в сцене сватовства, когда одновременно разворачиваются церемонные подходы сватов и, в другой части хаты — лихорадочные сборы Софьи, или в конце II акта, когда на фоне радостного свадебного хора сельчане разоружают немецкий отряд. Красочные бытовые зарисовки сочетаются в опере с трагедийными моментами, достигающими огромного накала, но иногда, к сожалению, приводящими к мелодраматизму.

Ариозо Фроси из 2-й картины I акта «И шумит и гудит» основано на подлинной народной мелодии лирической песни «Ой, не пугай, пугаченьку». Во II акте чередуются частушечный наигрыш, веселые возгласы, скороговорка, распевные интонации, злые окрики Ткаченко. Свадебный хор «Что вы, старосты» сменяется близким по настроению народным украинским темам хором «Рано-раненько», мелодия которого звучала в увертюре. III акт начинается лирическими сценами, после которых возникают жестко-экспрессивные, с подчеркнуто диссонантными звучаниями и резкой ритмикой. Многократно повторяющиеся монотонные фразы потерявшей рассудок Любки «Нет, нет, то не Василек, нет, то не Василек» завершаются повторением их в полном звучании хора и оркестра. Грозный набат завершает действие.[/spoiler]

Скрытая информация
Вы увидите скрытую информацию после ответа в тему





0 посетителей читают эту тему

0 участников, 0 гостей, 0 скрытых