Джованни Баттиста Перголези «Адриан в Сирии» +
интермеццо «Ливьетта и Траколло» («Лукавая крестьянка»)
Опера-сериа в трех актах "Адриан в Сирии" с интермедией в двух действиях "Ливьетта и Траколло", впервые поставленной в 1734 году в Неаполе, в театре "Сан-Бартоломео", по случаю дня рождения королевы Елизаветы Испанской.
Предлагаемая вашему вниманию запись была сделана 8-го и 12-го июня 2010 года в театре Дж. Б. Перголези, г. Йеси (Йези).
Дж. Б. Перголези "Адриан в Сирии"
Опера в 3-х действих
Либретто Пьетро Метастазио (Pietro Metastasio)
Действующие лица и исполнители:
Adriano - Marina Comparato
Emirena - Lucia Cirillo
Farnaspe - Annamaria Dell'Oste
Sabina - Nicole Heaston
Osroa - Stefano Ferrari
Aquillo Tribuno - Francesca Lombardi
Оркестр - Accademia Bizantina
Дирижер / Conductor - Ottavio Dantone
Дж. Б. Перголези «Ливьетта и Траколло» («Лукавая крестьянка»)
Музыкальное интермеццо в двух частях
Действующие лица и исполнители:
Livietta - Monica Bacelli
Tracollo - Carlo Lepore
Оркестр - Accademia Bizantina
Дирижер / Conductor - Ottavio Dantone
[spoiler='«Ливьетта и Траколло» ']Действие первое. Ливьетта хочет устроить ловушку вору, который обокрал её брата и покушался на его жизнь. Она подговорила Фульвию принять участие в её затее; переодетые французскими крестьянами, они подкарауливают вора; золотые украшения Фульвии должны послужить ему приманкой. Ливьетта знает, что вор был одет в женское польское платье и называл себя Бальдраккой. Подходит Траколло, переодетый беременной женщиной, в сопровождении Фаченды, переодетого стариком, и громко просит подаяния.
Траколло и есть вор. При его появлении девушки притворяются спящими. Траколло, заметив золотую цепочку на шее Фульвии, приказывает Фаченде перерезать её. Фульвия шевелится, и Фаченда, испугавшись, убегает без цепочки. Траколло злится на него за трусость и намерен преподать ему урок воровского мастерства. Он снимает с шеи Фульвии перерезанную цепочку, и предаёт её Фаченде, а сам собирается стащить и другую, но Ливьетта делает вид, что просыпается и будит сестру. Так как Ливьетта выдаёт себя за молодого француза, то говорит она по-французски. Она осыпает Траколло бранью за воровство цепочки. Он отрицает свою вину, притворяясь, что французское слово «chaine» – цепочка, принял за итальянское «сепа» – ужин. Ливьетта не обращает внимания на его уловку, сзывает своих односельчан и требует, чтобы раздели переряженных воров. Траколло пытается сопротивляться, но его обезоруживают и связывают. Узнав, что мнимый молодой француз – не кто иной, как Ливьетта, он умоляет её простить его и предлагает ей стать его женой, если она желает. Ливьетта возмущается, что вор и разбойник может помышлять о женитьбе на ней. Прощать его она не намерена. Траколло умоляет не выдавать его, но Ливьетта неумолима.
Действие второе. Траколло удалось убежать из-под стражи. Для большей безопасности он снова прибегает к маскараду и под видом астролога наблюдает за небесными светилами. Ливьетта узнаёт Траколло, но, желая удостовериться, что это действительно он, она заговаривает с ним и спрашивает, кто он. Он называет себя великим ясновидцем из Милана, – он гадает по звёздам, составляет гороскоп и т. д. «А ваше имя, милая нимфа?» – спрашивает он. Ливьетта язвительно отвечает, что астрологом скорее является она, так как знает, что его зовут Траколло. Испугавшись, что его узнали, Траколло притворяется безумным, пристаёт к Ливьетте и требует, чтобы она сопровождала его – «тень Траколло» – в царство мёртвых. Ливьетта сильно пугается, умоляет Траколло сжалиться над ней, молит богов вернуть ему разум, чтобы он не погубил её, и падает без чувств. В сердце Траколло посыпается жалость; в то же время он несколько побаивается, что её обморок притворный. Он окликает её, произносит заклинания, хочет оживить её; мысль, что спасая свою шкуру, он погубил красавицу Ливьетту, всё сильнее тяготит Траколло. Ливьетта приходит в себя и спрашивает Траколло о его дальнейших намерениях, называя его при этом мошенником. Траколло отвечает, что намерен исполнить желание Ливьетты: он пойдёт и отдаст себя в руки пpaвосудия. Но пусть она знает, что он оставляет ей зарытые под деревом скопленные им большие деньги, а также и своё сердце, пылающее любовью к ней. Ливьетте смешно, но в то же время она и растрогана. Она спрашивает Траколло, действительно ли он любит её. Траколло клянётся. Ливьетта соглашается стать его женой, если он изменит свою жизнь и бросит своё воровское ремесло. Траколло клятвенно обещает исполнить всё это и быть ей верным мужем. Ливьетта обещает быть ему преданной женой.[/spoiler]
Огромное спасибо Инжир (Smokva) за предоставление материала (ДВД-9)
[spoiler='Скриншоты']
[/spoiler]
Качество: DVDRip
Формат: avi
Размер: 1,9 + 2,04 Gb
Продолжительность : 01:33 + 01:37
Параметры видео: 720x400 (1.80:1), 29.970 fps, DivX Codec 5.05 ~2606 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Параметры аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~256.00 kbps avg
Ресурс для раздачи: Files.mail.ru
Архивы созданы RAR-архиватором с добавлением 3% на восстановление и снабжены sfv-проверочником.
Просьба к первому скачавшему отписаться о сохранности архивов на источнике раздачи.
Сообщение изменено: maslovagal (16 Mar 2013 - 04:34)